Per Uomo

By admin  

Per gli Italiani. Buon Anno d’Inghilterra?

Sono uomo inglese e imparo italiano da tre anni. Vorrei augurare ‘Buon Anno’ a tutti gli Italiani.

Saluti non sono italiano al 100% ma auguri anche a te. Mi scuso se sono scortese ma si scrive:
“Per gl’ italiani (vi auguro)un Buon Anno dall’Inghilterra!” perché come l’hai scritto mi ha fatto pensare che era un “Un Buon Anno per l’Inghilterra” (e in più col “?” in italiano è un poco ironico).
Allora è una cosa così:
“A voi italiani: e stato un buon anno per l’ Inghilterra?” (questa è una buona domanda dopo una partita “England 5 Italy 0”).
Un’ altra quando si parla di nazionalità in italiano va in minuscole, inglese, irlandese… Uguale con le lingue svedese, russo…
E quando scrivi uomo quasi sempre diciamo “un uomo (un’ uomo)” o “l’ uomo (il uomo)”, così comincerei “sono un (uomo) inglese” o anche si capisce che sei uomo (per il articolo “un”). E in italiano é vero come dicono i compagni, si dice di forma simile all’inglese “Felice Anno Nuovo a tutti gl’italiani” (credo é piú naturale).

Jon salutoni, non t’arrabbiare con me, mi fa piacere il tuo saluto gl’errori non hanno importanza veramente (il mio italiano e così brutto) .
Sono alla tua disposizione se hai qualcosa che non ne sei sicuro mi scrivi al mio mail: vedi il profilo, e mi lasci sapere se ti posso aiutare e mi dai una spinta coll’inglese.
Bye bye Englishman you’re very kind, my best wishes!

Per Uomo

Be Sociable, Share!